О книгах.----->
Воспоминания крестьянина села Угодичь Ярославской губернии Ростовского уезда Александра Артынова. Содержание.
Предисловие Титова А. А.
Издаваемые здесь записки крестьянина села Угодичь, Ростовского
уезда, Ярославской губернии, А. Я. Артынова, нам кажется,
должны иметь особенную цену в глазах современников!..
Немного
имеется у нас подобных воспоминаний, писанных бесхитростною и
правдивою крестьянскою рукой. В нашей исторической литературе
раздаются голоса о «прошлом», печатаются воспоминания людей
высокопоставленных, более или менее близко стоящих к кормилу
правления. Здесь же ни о каком государственном «всеведении» и
речи нет. Здесь пишет человек, которому известен только
маленький уголок Русской земли, но зато известен он ему
доподлинно-хорошо, как в настоящем так, особливо, в прошедшем.
Автор знакомит читателя с жизнью городского и сельского
общества более чем за полвека до настоящего времени. В его
рассказах восстают исчезнувшие обычаи, изменившиеся нравы.
Деятели, давно забытые, являются перед глазами читателя в живо
очерченных рассказах. Так, например, личность монаха Мартирия
с первых же страниц записок Артынова представляет нам уже
живейший интерес.
Сам автор — человек глубоко верующий и
отчасти даже увлекающийся своею верою ко всему «чудесному»...
Но это нисколько не мешает ему быть глубоко правдивым в его
повествованиях о своей долгой жизни, которую он, кажется,
вновь переживает в своём описании.
Вручая
нам свою рукопись, А. Я. Артынов не имел и помышления, что она
будет когда-либо напечатана, тем менее он рассчитывал на
появление её на страницах такого почтенного журнала, как
«Чтения в Имп. Общ. Истории и древностей Российских».
Автор
писал свои восноминания, как и множество других своих
произведений, исключительно для самого себя и нам с большим
трудом удалось склонить его к напечатанию предлагаемых
«Воспоминаний». Вот, говорит, он, что скажут про это? Вот,
дескать, мужик захотел писать свои воспоминания!.. И то мне в
жизни немало досталось за бумагомаранье. Надо мной издевались,
считали мои писания большим грехом и пустяками, да и теперь,
пожалуй, сочтут за то же самое. Правда, во всю жизнь отнёсся
ко мне сочувственно в печати один только человек — это В. И.
Лествицын, который написал кое-что доброе и для меня приятное
про мои исследования о старине, в Ярославских Губернских
ведомостях; кажется, чем дело и кончится?..
А нам думается,
кончится дело несколько иначе. Оно получит тот желательный
исход, что почтенные труды А. Я. Артынова по собиранию
сказаний и преданий о своём родном крае не будут забыты, по
крайней мере у нас — на северной Руси, или говоря определённее
в нашей Ростовско-Ярославской области. Посвящая более
полувека, всё свободное от сельских занятий время, на
собирание сказок, преданий, легенд и т. д. А. Я. Артынов
приобрёл богатые материалы для изучения своей родной
местности. Этому почтенному труду он отдался ещё в то время,
когда грамотности в народе почти совсем не было, когда он имел
своё «миросозерцание», когда у него ещё были живы предания,
так энергически вытесняемые у нас новейшею народною школой.
Я. Артынов записывал рассказы старожилов, горожан и крестьян,
делал извлечения из рукописных книг когда-то знаменитых
библиотек Хлебникова, Трёхлетова, Марокуева и др. В его руках
были две знаменитые рукописи.
Хлебниковский Ростовский
летописец XVII века и рукопись бывшего владельца села
Угодичь, стольника Мусина-Пушкина (XVII—XVIII в.). Эти
рукописи заключали в себе такие подробности, которые, как
видно, из воспоминаний Артынова и сделанных им извлечений,
были поистине замечательными. Нельзя не пожалеть о том, что А.
Я. Артынов (тогда ещё человек молодой и малоопытный в святом
деле изучения своей родины) не потрудился эти рукописи
записать дословно и ограничился лишь тем, что извлекал из них
вкратце содержание, не удерживая «языка» подлинных рукописей.
Он хотел было истребить и эти выписи вместе с другими своими
бумагами, но благодаря случайному знакомству с М. П. Погодиным
удержался от этого «поступка», который был бы весьма неприятен
для истории нашего края.
Покойный Погодин объяснил Артынову
значение его выписок и просил продолжать свой труд. Но
довольно... Читатель сам увидит, сколько мы были вправе высоко
ценить воспоминания самого Артынова. Заметим ещё, что печатая
их, мы строго держались оригинала подлинной рукописи,
исправляя лишь орфографические ошибки, и только в некоторых
местах позволили себе сделать необходимые примечания.
В
заключение обращаем внимание читателей на приложения к
воспоминаниям Артынова. Все они представляют тоже немалый
интерес; особенно любопытно с историческо-легендарной стороны
описание села Угодичь, родины почтенного автора.
Андрей Титов.
Ростов Ярос. 1882, Февраля 20 дня.
Следующая страница
|